Det formella namnet på svenska blir då SS-ISO 26000:2010 Vägledning för socialt ansvarstagande, skriver Sis på iso26000bloggen.se
I arbetet med den internationella standarden har det varit diskussioner kring vilket begrepp som ska användas: socialt ansvarstagande eller samhällsansvar. Nu är frågan utredd. Enligt Kristina Sandberg på Sis, som också skriver på Iso 26000-bloggen, är man nu överens om att översätta social responsibility som socialt ansvarstagande, inte samhällsansvar som också varit uppe som förslag.